نان خشکی چه کم از مجری سیما دارد؟؟(دیکشنری انگلیسی-یزدی)
Yes=ها بچه
No =نا آمو
Really!! =بگو به جون پیرِت؟؟؟
Oh my Godl =يا ابالفضل
Why? =برا چي چي؟
bye=دیه خو کاری نداری؟
maybe=خیالوم آیا...
leave me alone= آمو بیا برو نیس شو
u made me confused=مَ خو اونی که تو میگی نیسم
wow= اُخ اُخ
come here =بیا وَرِ دلِ مَ
Take it easy= عامو ولش كن،چقه تو هم حوصله داري
so cute =جونم مرگ نشي ایشالله
that’s true= همینه خو
I took my shoes and scapped=کوشوم ورداشتم و مثِ باد گُرِختم
shahid beheshti Square=میدونِ مجاهدین
Hard=سِف
Slow down!=خَیلُ خوب بَسه دیه
You are disgusting=چقه ناخَش شدی
Sunshine=اُفتوو
Great=گُنده
Excuse=بُونه
Dear=نازِت شَم
wait=یَک دَییقه وایسا،بزا بفَمم یَلوک
good quality=خَشونه خو
washing yourself before praying=دست نماز
How are you=باكيت ني؟،خَش و خوشی؟
به قلم حسین وکیلی با ویرایش دیکشنری های مشابه
سلام.من حسین وکیلی زارچ(مجری،گوینده و شاعر)،15 سال است در برنامه های مختلف بر روی صحنه ها ایفای نقش میکنم و اینکه!!!!